首页>热点 > 正文

《爱上海的理由》第16集 李彦琪:上海腔调

2023-02-21 17:06:43来源:上海外语频道

90秒的表白,100分的热爱!上海外语频道ICS诚邀中外青少年用90秒英语短视频,小视角大情怀,一起说出“爱上海的理由”,展现与新时代同向同行、共同前进的新生代新气象。在这一集中,李彦琪同学用漂亮的英文讲述了上海话的特色,让更多的外国友人理解“上海腔调”的内涵。


(资料图片)

李彦琪自述:

我最喜欢的是上海话。上海话是包罗万象且与时俱进的。

因为上海话包罗万象,她丰富了中华语言。她吸收其他语言的语素,“嗲”和“咖啡”就是其中不错的代表。

因为上海话与时俱进,她丰富我们的生活,教会我们开放包容之心,让我们愿意接受不一样的声音。

一天,我去倒垃圾的时候,听到了祖孙俩一段有趣的对话。祖母管垃圾叫“乐色”,孩子则称“拉西”。他们互相不能说服对方。我很高兴看到小孩子也愿意学习上海话。我也很愿意走上前对他们说,语言中没有绝对的对错。上海话与上海一样充满活力,她在变化中,我们也应乐于接受不同的版本。也就是说,我们正携手上海话,走向未来。

上海是我的家乡。上海不是一个地理概念,而是一种熟悉的感觉,是上海话,是一种叫“上海腔调”的声音。

My Favorite Shanghai EP16|Li Yanqi: Shanghai Dialect #shortvideoshowcase #vlog

Presented by Li Yanqi

The thing I love most about Shanghai is its dialect. Shanghai dialect is inclusive and keeps up with the times.

Being inclusive, Shanghai dialect has made the Chinese language more colorful. It takes in words from other languages, “dia (dear)” and “ka fe (coffee)” are both examples.

Being able to keep up with the times, Shanghai dialect enriches our lives and teaches us to open up and be willing to accept accents and voices different from ours.

I once heard an interesting conversation between a child and her grandmother when I was throwing out the rubbish. The grandmother called rubbish “le se”, while the child called it “la xi”, and they were unable to convince each other. I was happy to see that young children were willing to learn Shanghai dialect. And I was happy to go up to them and say, “there is no absolute in languages.”

Shanghai dialect is vigorous just like Shanghai. It is changing and we should be willing to accept different versions of it. In other words, we are moving towards the future with our dearest Shanghai dialect.

Shanghai is my hometown, and to me it is not a geological concept, it is a familiar feeling, it is an accent or expression that I would call it the Shanghai Style.

标签: 与时俱进 包罗万象 熟悉的感觉

责任编辑:

免责声明

头条新闻

精彩新闻

精彩要闻